No fim de ver o video no youtube, reparo no video abaixo, e apos uma pequena pesquisa, vim a saber que apesar de ser do ultimo álbum (Echoes, Silence, Patience and Grace; 2007), a faixa Let it die, e na verdade um tributo a Kurt Cobain, falecido em 94.

Sendo eu um grande fã das musicas deste senhor, ainda mais fiquei com esta musica na cabeça...
Nome: Let it die
Duração: 4:05
Abum: Echoes, Silence, Patience & Grace
Faixa: 2
Ano: 2007
Composição:Dave Grohl (vocalista e guitarrista dos Foo Fighters, e ex-bateristas dos Nirvana)
Letra e Tradução
Let it Die | Deixar Morrer |
Heart of gold but it lost it's pride | Coração de ouro, mas perdeu seu orgulho |
Beautiful veins and bloodshot eyes | Bonitas veias e olhos injetados de sangue |
I've seen your face in another light | Eu vi sua cara em uma outra luz |
Why'd you have to go and let it die? | Por que você tem que ir e o deixar morrer? |
Why'd you have to go and let it die? | Por que você tem que ir e o deixar morrer? |
Why'd you have to go and let it die? | Por que você tem que ir e o deixar morrer? |
In too deep and out of time. | Profundamente e fora do tempo |
Why'd you have to go and let it die? | Por que você tem que ir e o deixar morrer? |
A simple man and his blushing bride | Um simples homem e sua noiva envergonhada, |
Intravenous, intertwined | intravenosa, entrelaçada |
Hearts gone cold your hands were tied | O coração se tornou frio, suas mãos foram amarradas |
Why'd you have to go and let die? | Por que você tem que ir e o deixar morrer? |
Why'd you have to go and let die? | Por que você tem que ir e o deixar morrer? |
Why'd you have to go and let die? | Por que você tem que ir e o deixar morrer? |
In too deep and out of time. | Tão profundo e fora do tempo |
Why'd you have to go and let die? | Por que você tem que ir e o deixar morrer? |
Did you ever think of me? | Alguma vez você pensou em mim? |
You're so considerate. | Você é tão atencioso |
Did you ever think of me? | Alguma vez você pensou em mim? |
Oh, so considerate. | Oh, você é tão atencioso |
In too deep and lost in time | Tão profundo e fora do tempo |
Why'd you have to go and let it die? | Por que você tem que ir e o deixar morrer? |
Beautiful veins and bloodshot eyes | Bonitas veias e olhos injetados de sangue |
Why'd you have to go and let it die? | Por que você tem que ir e o deixar morrer? |
Hearts gone cold and hands were tied. | O coração se tornou frio, suas mãos foram amarradas |
Why'd you have to go and let it die? | Por que você tem que ir e o deixar morrer? |
Did you ever think of me? | Alguma vez você pensou em mim? |
You're so considerate. | Você é tão atencioso |
Did you ever think of me? | Alguma vez você pensou em mim? |
Oh, so considerate. | Oh, você é tão atencioso |
Sem comentários :
Enviar um comentário